| Parfum de livres… parfum d’ailleurs Littérature, forum littéraire : passion, imaginaire, partage et liberté. Ce forum livre l’émotion littéraire. Parlez d’écrivains, du plaisir livres, de littérature : romans, poèmes…ou d’arts… |
|
| LC Japon | |
|
+10Bédoulène pia bix229 Allumette Ariane SHOYUSKI Sullien kenavo eXPie colimasson shanidar 14 participants | |
Auteur | Message |
---|
Allumette Main aguerrie
Messages : 558 Inscription le : 31/12/2007 Age : 49
| Sujet: Re: LC Japon Dim 5 Oct 2014 - 11:55 | |
| Encore un très joli livre sur le Japon ! j'adore la couverture ! Merci Kenavo Question lecture, je suis encore dans la LC Japon puisque je lis Les Tendres Plaintes de Yôkô Ogawa. J'aime beaucoup l'ambiance de ce livre tout en finesse. | |
| | | pia Zen littéraire
Messages : 6473 Inscription le : 04/08/2013 Age : 56 Localisation : Entre Paris et Utrecht
| Sujet: Re: LC Japon Dim 5 Oct 2014 - 15:19 | |
| - Armor-Argoat a écrit:
- Il est excellent, ce bouddha !
(Tiens, il faut que je cherche ça : comment est-on passé d'un Bouddha ascète, donc très maigre, à cette figure rondouillarde et rieuse ?)
Edit réponse trouvée ICI C'est vrai qu'il est excellent. ça, je savais pour le gros bouddha! - Dreep a écrit:
- On peut dire que je participe, avec Tristesse et Beauté, de Kawabata. J'ai oublié de m'inscrire, ça.
En fait je lis un recueil de ses romans et de ses nouvelles, donc ça va durer dans le temps. Et oui tu participes! Je crois que pas mal de parfumés participent aussi en ce moment en lisant des auteurs, en allant voir des expos. Tu as remarqué? - Allumette a écrit:
Question lecture, je suis encore dans la LC Japon puisque je lis Les Tendres Plaintes de Yôkô Ogawa. J'aime beaucoup l'ambiance de ce livre tout en finesse. Et de trois ! Moi aussi je n’en ai lu que trois mais même si je me concentre aussi sur d’autres pays, j’ai encore quelques auteurs Japonais dans ma PAL. Donc....ce n’est pas fini ! | |
| | | shanidar Abeille bibliophile
Messages : 10518 Inscription le : 31/03/2010
| Sujet: Re: LC Japon Mer 8 Oct 2014 - 10:45 | |
| photo de Kiyoshi Sakamoto pour le National Geographic. Et la légende : - Citation :
- Dans les années 1920, sur une plage japonaise, deux amies s'avancent dans la mer. Ce sont peut-être des geishas. Ce type d'encolure dévoilant la nuque était considéré comme très osé à l'époque. Mais les deux femmes montrent quelque chose de plus choquant encore : les jupons rouges qui dépassent de leurs kimonos sont leurs sous-vêtements. Il est possible qu'aucun homme n'ait remarqué leur audace -notre photographe Kiyoshi Sakamoto mis à part.
Selon un document gouvernemental japonais de 1922, sur 216 plages ouvertes à la baignade au Japon, 41 imposaient une séparation entre les hommes et les femmes. (texte de M.G. Zackowitz) Je trouve cette photo absolument sublime ! | |
| | | Ariane SHOYUSKI Sage de la littérature
Messages : 2372 Inscription le : 17/04/2014
| Sujet: Re: LC Japon Mer 8 Oct 2014 - 18:17 | |
| Oui, c'est très joli ! Cette photo était-elle donc une photo érotique à l'époque à cause de ces jupons rouges (Koshimaki) ? Mon grand-père aurait-il été très excité devant cette photo ? De plus, ah ! la nuque des filles !! Merci Shanidar.
Dernière édition par Ariane SHOYUSKI le Ven 10 Oct 2014 - 12:19, édité 1 fois | |
| | | pia Zen littéraire
Messages : 6473 Inscription le : 04/08/2013 Age : 56 Localisation : Entre Paris et Utrecht
| Sujet: Re: LC Japon Mer 8 Oct 2014 - 19:42 | |
| | |
| | | Allumette Main aguerrie
Messages : 558 Inscription le : 31/12/2007 Age : 49
| Sujet: Re: LC Japon Jeu 9 Oct 2014 - 15:05 | |
| Je vais vous montrer quelque chose de moins poétique... Regardez cet immeuble : Il s'agit de "l’hôtel-capsule" de Kisho Kurokawa à Tôkyô. Actuellement, il y a une mobilisation contre sa destruction (source Le Moniteur.fr) Des boîtes noircies par le temps, empilées les unes sur les autres: la « Nagakin Capsule Tower » détonne dans le quartier d’affaires tokyoïte de Shimbashi, mais une poignée d’inconditionnels sont mobilisés pour empêcher la possible démolition de ce témoignage de l’architecture Métaboliste japonaise. L’un des propriétaires, Masato Abe, se bat bec et ongles pour sauver cet immeuble de 140 chambres à large hublot, futuriste en son temps, dessiné en 1972 par l’architecte Kisho Kurokawa. Si cela vous intéresse, la suite de l'article est là | |
| | | shanidar Abeille bibliophile
Messages : 10518 Inscription le : 31/03/2010
| Sujet: Re: LC Japon Jeu 9 Oct 2014 - 15:45 | |
| Merci Allumette, je découvre grâce à toi le Métabolisme japonais et je retiens la dernière phrase de l'article : Vivre mieux avec moins. | |
| | | bix229 Parfum livresque
Messages : 24639 Inscription le : 24/11/2007 Localisation : Lauragais (France)
| Sujet: Re: LC Japon Jeu 9 Oct 2014 - 16:38 | |
| Un peu de peinture et de voyage Basho Il faudra que je lise Le Carnet de voyage de Basho | |
| | | kenavo Zen Littéraire
Messages : 63288 Inscription le : 08/11/2007
| Sujet: Re: LC Japon Lun 20 Oct 2014 - 8:05 | |
| continuation en quelque sorte de cette LC en compagnie d'eXPie lors d'une visite de cette expo | |
| | | colimasson Abeille bibliophile
Messages : 16258 Inscription le : 28/06/2010 Age : 33 Localisation : Thonon
| Sujet: Re: LC Japon Lun 3 Nov 2014 - 21:04 | |
| Un petit apport bédéphile : Contes cruels du Japon (2011) de Jean David Morvan et Saito Naoki Cruel ne veut pas dire effrayant… c’est encore pire que cela… La culture cinématographique ou littéraire japonaise contemporaine nous a déjà laissé percevoir à plusieurs reprises la cruauté d’imagination qu’elle est capable de déployer. Nous remontons ici à ses sources en découvrant quelques contes folkloriques qui fondent la tradition japonaise. Organisés sous forme de chapitres ne dépassant pas la dizaine de planches, ces contes nous présentent tour à tour l’histoire de Yuki-onna la femme des neiges, de l’homme-requin qui pleurait des rubis, de l’homme qui mourut en mordant un roc, du moine aveugle qui jouait de la musique pour les fantômes d’un carnage, du cerisier du 16e jour, du mangeur de cadavres et du gobeur de rêves. Pour ne pas nous perdre, Jean David Morvan nous livre toutes les informations nécessaires à la bonne compréhension du contexte avant de déployer la cruauté sans mot de ses adaptations de contes. Saito Naoki nous transporte aussitôt après avec un dessin original et sophistiqué, aux couleurs éclatantes. Aucune des cruautés exposées dans ces contes ne sont gratuites. Nous sommes bien loin des histoires d’horreur à la mode hollywoodienne qui se contentent d’un carnage sans densité. La cruauté est d’autant plus pesante qu’elle sous-tend un parcours d’édification qui s’achève toujours de façon stupéfiante. Le paysage japonais se peuple de fantômes et de légendes… Sans être totalement différents de ceux qui hantent notre tradition folklorique, ils embaument un parfum de cerisier et de créatures aquatiques qui nous est moins familier… Derrière la cruauté, la mélancolie de terres et d’époques lointaines guette… - Citation :
- Le cerisier, sakura en japonais, symbolise l’impermanence, la fugace beauté de l’existence humaine. Car, comme la vie des hommes, la fleur de cerisier st aussi belle qu’éphémère. Les samouraïs en avaient fait leur emblème dans la période médiévale, exaltant la croyance selon laquelle leurs âmes se réincarneraient en fleurs de cerisier s’ils mouraient dans l’honneur au combat.
- Citation :
- Le gobeur de rêves
On dit de lui qu’il a le corps du cheval, la face du lion, la trompe et les défenses de l’éléphant, la corn du rhinocéros, la queue de la vache et les pattes du tigre. On l’appelle « le baku », ou le « shirokinakatskumani ». Sa spécificité, c’est de gober les cauchemars, métamorphosant ainsi la mauvaise fortune t la terreur en bonne fortune et en joie.
Un extrait disponible : ICI | |
| | | kenavo Zen Littéraire
Messages : 63288 Inscription le : 08/11/2007
| Sujet: Re: LC Japon Sam 5 Déc 2015 - 6:15 | |
| pour ceux qui ont envie de faire un voyage au Japon en BD, je ne peux que recommander: Igort, Les cahiers japonais : ici | |
| | | kenavo Zen Littéraire
Messages : 63288 Inscription le : 08/11/2007
| Sujet: Re: LC Japon Lun 29 Aoû 2016 - 6:21 | |
| appris lors de ma lecture d' Origami de Jean-Marc CeciLégende des mille gruesLa légende des mille grues (千羽鶴, せんばづる, senbazuru ou zenbazuru) est une légende originaire du Japon, où l’origami est très pratiqué, qui raconte que si l’on plie mille grues en papier dans l'année, retenues ensemble par un lien, on peut voir son vœu de santé, de longévité, d'amour ou de bonheur exaucé. Certaines sources disent qu'au bout des 1 000 grues, ça n'est pas un souhait mais 1 000 qui sont accordés. On dit que pour que le vœu, la chance ou la santé se réalise, on doit fabriquer le senbazuru pour une personne bien particulière et faire une prière à chaque grue achevée. Une seule personne doit conserver le senbazuru, celle pour laquelle il a été fait. Moins nombreuses seront les personnes à avoir fabriqué la guirlande, plus le vœu sera fort car il aura demandé beaucoup plus de patience et de persévérance… En général, on offre un senbazuru à une personne très proche, souvent malade (depuis Sadako Sasaki), ou plus culturellement pour une naissance ou un mariage. La guirlande des 1 000 grues est devenue un symbole mondial de paix et les gens peuvent en laisser dans les temples ou jardins de prières (notamment à Tokyo et Hiroshima). La guirlande est alors laissée à la merci des éléments et symbolise des messages. Elle a alors le même sens que les drapeaux de prières tibétains. source et suiteCette légende a inspiré l'histoire de Sadako Sasaki, survivante des bombardements atomiques, désignée par le terme hibakusha. Cette fillette japonaise atteinte de leucémie à la suite de l’explosion de la bombe atomique d’Hiroshima avait entrepris de réaliser, sous l'impulsion de sa meilleure amie Chizuko, mille grues en origami afin de réaliser son vœu de guérison. Malheureusement, elle est morte avant d’avoir pu achever sa tâche en ayant réalisé seulement 644 grues. Les élèves de sa classe ont terminé ce qu'elle avait commencé et son histoire a fait de la grue en papier un symbole de la paix. Son histoire est raconté dans le livre Sadako and the Thousand Paper Cranes, écrit par Eleanor Coerr en 1977, et a été traduit dans plusieurs langues. Il existe en France sous le titre Les Mille Oiseaux de Sadako, sorti aux éditions Milan Poche. En 1958, le monument de la paix des enfants a été dévoilé, avec, immortalisée en son sommet, Sadako tenant une grue en or dans ses mains. Cette statue commémorative fut inaugurée le jour de la fête des enfants, le 5 mai 1958. Il est gravé sur son piédestal : « Ceci est notre cri. Ceci est notre prière. Pour construire la paix dans le monde. » | |
| | | Bédoulène Abeille bibliophile
Messages : 17270 Inscription le : 06/07/2007 Age : 79 Localisation : Provence
| Sujet: Re: LC Japon Lun 29 Aoû 2016 - 11:03 | |
| qui tente les 1000 grues ?
Topocl tu en as fait me semble ?
(je vais regarder le pliage) | |
| | | pia Zen littéraire
Messages : 6473 Inscription le : 04/08/2013 Age : 56 Localisation : Entre Paris et Utrecht
| Sujet: Re: LC Japon Lun 29 Aoû 2016 - 15:55 | |
| Et on donnera la guirlande à Kenavo. Elle pourra faire le voeu qu'elle voudra!
| |
| | | kenavo Zen Littéraire
Messages : 63288 Inscription le : 08/11/2007
| Sujet: Re: LC Japon Mar 30 Aoû 2016 - 5:59 | |
| tu es trop choupinou | |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: LC Japon | |
| |
| | | | LC Japon | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|